So my “friends” Dave and Alex just snuck into my room and shot me with airsoft guns. One in the foot, the other in the nipple. My nipple is now angry and red. Bastards.
So, on to one of my favorite kanji – 蟹「かに」(ka ni), which means “crab”. It’s a rather complex kanji (kanji is written 漢字, btw), so most people tend to write it in hiragana, which changes the word from one 19-stroke character to two syllabic characters totaling five strokes. Much easier.
Now, 漢字 are always comprised of “radicals”, which are the basic strokes and shapes from which 漢字 are constructed. This brings me to why I enjoy 蟹 so much. Before going any further, blow this character up in a word processor, otherwise you’ll have trouble seeing what I’m referring to.
Radicals are ordered from left-to-right, top-to-bottom. The radicals in 蟹 are all kanji themselves. The first, in the upper left, is 角 (tsuno), which means here “horns”. Second, upper right, is 刀 (katana), or “sword”. Immediately below 刀 is 牛 (ushi), or “cow”. Lastly, bottom center, is 虫 (mushi), “insect” or “bug”.
Take all these together, and you get something along the lines of “horned, blade-wielding, cow-like (presumably slow), bug”. Which makes a weird sort of sense. After all, early American settlers thought lobsters were underwater bugs. And that is why I like 蟹. I enjoy eating it, too.
_________________
Fake MC’s / I hang ‘em higher / the mic is mine / time to pay the piper



